Winik, Marilina y Maldonado, Ortiz Crear, compartir, distribuir. La problemática del copyleft en el capitalismo cognitivo. 5as Jornadas de Jóvenes Investigadores. Instituto de Investigaciones Gino Germani, Facultad de Ciencias Sociales, UBA. 2009. |
Archivo digital: Web Gino Germani - Archivo local
“el modus operandi del copyleft visibiliza un conflicto entre dos formas de construcción de la sociedad de la información: el modelo de la propiedad intelectual y el modelo distributivo. Mientras el modelo de la propiedad intelectual se basa en la producción y la gestión selectiva de una escasez inducida, el modelo del copyleft pone en común saberes y técnicas demostrando prácticamente su viabilidad” (Wink, 2009: 3).
“De los párrafos anteriores se desprende que las experiencias que resisten se producen en el mismo nivel de la captura: si las tecnologías contemporáneas han devenido múltiples y variables, las prácticas de impugnación tendrán las mismas características. Si se trata de gobernar a la vida en el plano de su modo de existencia, las resistencias implicarán siempre modos de vida distintos. … Devenir minoritario no es devenir miembro de un grupo reducido, sino transformarse en una potencia afectiva intensamente distinta de la hegemónica” (Wink, 2009: 6).
Def. Copyleft
“El copyleft es una tecnología, una disposición de lo existente que interviene en lo real de cierta manera. Nada más, nada menos. El copyleft ha sido una herramienta para la resistencia fundamentalmente por su manera de intervenir en las condiciones económico-culturales y por el modo de vida dentro del cual se desarrolló. Creemos que el copyleft debe pensarse en términos de una “cultura libre” que involucra a los bienes culturales y deriva de la propuesta del movimiento software libre que cuestiona las prácticas instituidas de la propiedad intelectual” (Wink, 2009: 7).
Cultura Libre
“En los últimos diez años la problemática de la cultura libre se vinculó con múltiples movimientos de la resistencia global y es así que activistas provenientes de áreas de intervención diversas incorporaron estas estrategias: editores, artistas, mediactivistas, ecologistas, feministas, campesinos, pueblos originarios, movimientos sociales, intelectuales, etc.” (Wink, 2009: 8).
Nota al pie: “En La fórmula de la fantasía de Emiliano Correia editado por Milena Caserola leemos: «Todos los izquierdos están reservados, si no remítanse a la lista de libros censurados en las distintas dictaduras y democracias. Por lo que privar a alguien de ‘quemar’ un libro a la luz de una fotocopiadora, es promover la ‘desaparición’ de lectores.»” (Wink, 2009: 8).
“Según nuestra perspectiva las CC despolitizan la práctica del copyleft que no puede concebirse sin la autorización para que siempre se puedan crear obras derivadas. Las CC contemplan la posibilidad de crear obras derivadas pero no lo establecen de manera exclusiva y de hecho no suele efectivizarse. … se produce una falaz homologación entre las CC y el copyleft que evita considerar la politicidad de una práctica pensada alrededor de la intervención sobre los criterios tradicionales de la producción cultural (inescindible de la problemática de las obras derivadas)” (Wink, 2009: 10).
“La cultura libre que pensamos siempre es cultura crítica. No se trata meramente de esgrimir la diferencia y la creatividad, como así tampoco de un campo completamente ajeno a los agenciamientos económicos o estatales. Una cultura libre se efectúa interviniendo sobre aquello que busca determinarla, conectando las diferencias de maneras diversas a las institucionalizadas. Una cultura libre es intensamente política porque pone en cuestión las políticas de verdad que se juegan no sólo en lo que puede o no decirse sino en los efectos de esos discursos, en sus territorios y en los afectos que se interpelan u obstaculizan cada vez. No se trata entonces de la promesa de una sociedad futura sino de una ética colectiva y presente que se desarrolla en tensión con la máquina capitalista” (Wink, 2009: 10).
“cuando las CC relegan a un segundo plano la posibilidad de crear obras derivadas, excluyen toda la dimensión colectiva implícita en la problemática de la autoría y la distribución que son centrales para el movimiento copyleft” (Wink, 2009: 10).